la cultura

Fraseologisme "Alfa i Omega": significat, origen, anàlegs, sinònims

Taula de continguts:

Fraseologisme "Alfa i Omega": significat, origen, anàlegs, sinònims
Fraseologisme "Alfa i Omega": significat, origen, anàlegs, sinònims
Anonim

Moltes expressions estables tenen una història interessant i anàlegs, sinònims interessants, dels quals no coneixem. Un exemple d'això és la fraseologia "Alpha i Omega", de la qual parlarem en aquest article.

Què és: alfa i omega?

Determinem primer els principals acusats de l’expressió. Aquests són els noms de les lletres de l’alfabet grec: alfa és el primer, omega és l’últim.

Image

Aquestes paraules són el nom dels sons. Alpha també sona com un "a", i omega sona com un "o".

Valor de l’expressió

A partir del subtítol anterior, no és difícil endevinar-se per si mateix el significat del fraseologisme. "Alfa i omega", "De alfa a omega" s'interpreten de la següent manera:

  • El començament i el final (de principi a fi) d’alguna cosa.

  • Alguna cosa completament, completament, en tota cobertura.

  • El més important és l’essència de qualsevol fenomen, procés.

Origen de la frase

Vegem on són els orígens de la fraseologia “Alfa i Omega”. Els investigadors tenen intenció de suposar que, en ús comú, aquesta expressió prové de la Bíblia. "Sóc alfa i omega, el principi i el final …" Així que Jesucrist parla de si mateix (Apocalipsi de Sant Joan Evangelista, 1: 8).

Val la pena assenyalar que a la font original es va introduir en la frase una expressió lleugerament diferent que avui. Segurament, quan va dir aquestes paraules sobre ell mateix, Jesús tenia en compte que ell era l’Univers, el món sencer, totes les coses. En aquest aspecte, la frase ja està adquirint una certa connotació filosòfica que l’eleva per sobre de l’expressió moderna.

En el llenguatge parlat antic eslau, l'expressió provenia del grec antic (το 'φλφα και το Ω).

Expressions similars

“De l’alfa a l’omega” és d’alguna manera una expressió internacional. Els seus anàlegs es troben en molts idiomes. Per exemple, en rus es pot substituir fàcilment amb frases com: “posa’m tot de la A a la Z”, “hem d’anar per aquesta ruta de la A a la Z”, “ella em va dir tota la peça, de la A a la Z”. Així, substituïm "completament", "del principi al final".

Image

Els nostres avantpassats van dir una frase similar - "del bàsic al Izhitsa". Com probablement heu endevinat, az és el primer símbol de l’antic alfabet eslau i Izhitsa és l’últim.