Els armenis són una antiga nació, en la qual a molts els processos hi ha hagut. Al estar al centre de la regió, on durant diversos mil·lennis es van esclatar i esclatar conflictes armats, van poder mantenir la seva identitat. Fins i tot els noms femenins armenis als quals es dedica aquest article porten l’empremta de la història d’aquest poble.
Anahit
Es creu que els noms femenins armenis més bells són els que s’utilitzaven en l’època precristiana. Per exemple, un dels més antics és Anahit. Aquest nom es va donar a les nenes en honor a la deessa suprema zoroàstria, que es considerava la mare del coneixement, una sanadora i que es retratava amb un nadó als braços. Quan al primer segle dC, el país va començar a hel·lenitzar-se, Anahit va començar a identificar-se amb la deessa grega Artemis.
Astghik
Es pot parlar dels bells noms femenins armenis del període pagà, no es pot esmentar Astghik, que significa "asterisc" en traducció. Aquest nom també s’associa amb el panteó pagà. Aquest va ser el nom de l'antiga deessa armènia, que en l'època hel·lenística va començar a identificar-se amb Afrodita i el planeta Venus.
En honor a Astghik, cada any se celebrava un festival de roses. Ha sobreviscut fins als nostres dies i és conegut com a Vardavar (de la paraula "Ward", és a dir, una rosa). En aquest dia, tant els grans com els joves s’escorren aigua l’un sobre l’altre, invocant prosperitat i prosperitat a les seves famílies. Antigament, els camperols pregaven els déus per les pluges de les quals depenia la collita. A més, es van dutxar a noies joves amb pètals de rosa en record de l’amor del déu tro que va ser Vagan per Astghik.
Hripsime, Gayane i Shoghakat
La majoria dels noms femenins armenis, que avui s’anomenen nadons acabats de néixer, estan associats a sants cristians, inclosos els que són venerats per l’Església ortodoxa.
Per a persones allunyades de la història, diguem que els armenis van ser els primers al món que van adoptar el cristianisme com a religió de l'estat. Va passar el 301 dC, en una època en què l'emperador Dioclecià va governar a Roma i va organitzar la més severa persecució dels cristians.
Avui, als carrers de Erevan, es poden trobar moltes dones i dones que porten els noms femenins armenis de Hripsime, Gayane, Shoghakat (Shoghik). Van rebre el nom dels sants màrtirs, el record del qual l’Església ortodoxa celebra el 30 de setembre.
Beauty Hripsime, juntament amb Shoghakat i altres cristians que van decidir convertir-se en la núvia del Senyor, van fugir a Armènia des de Dioclecià. El tsar Trdat es va enamorar de la noia i la va trucar al seu palau amb la mentora Gayane. El temps mort no va renunciar i va patir un martiri amb els seus amics. Això va fer que Gregori l'il·luminador imposés una maledicció al rei Trdat. Amb l'objectiu de recuperar-se d'una terrible malaltia, aquest es va penedir, es va batejar ell mateix i va ordenar a tot el poble armeni que ho fes.
Noms femenins armenis cristians
Segons la tradició adoptada per catòlics, ortodoxos, protestants i representants d’antigues esglésies orientals, a les quals pertanyen els armenis, els nens reben el nom dels personatges bíblics i del Nou Testament.
Les dones femenines armènies Mariam (Maria), Anna, Ehisabet (Elizabeth), Vergine (Eugene), Noem, Susanna i altres tenen un origen similar, malauradament, moltes d’elles són suplantades progressivament per altres més “de moda”.
Noms amb significat
Com altres nacions, els armenis sovint van nomenar les seves filles amb el seu nom de flors. Així que van aparèixer els noms:
- Ward (rosa);
- Manushak (violeta);
- Asmik (gessamí);
- Shushan (lliri);
- Nargiz (narcís) i altres.
Alguns noms femenins armenis, amb la llista que es presenta a continuació, repeteixen els noms de pedres i metalls preciosos. Això és:
- Margarida (perla);
- Almast (diamant);
- Satenik (ambre);
- Gohar (joia, diamant);
- Piruz (turquesa);
- Ceras (or), etc.
Noms estranys
El significat d'alguns noms femenins armenis pot impactar els estrangers. Per exemple, Nubar significa “primera collita” o “primer fruit d’un arbre fruiter”. Aquest nom només es pot donar al primogènit, tant masculí com femení.
Els armenis tenen un excel·lent sentit de l’humor. N’hi ha prou de recordar les estrelles de KVN o les bromes de la ràdio armènia. Fins i tot inventant noms per a les filles, alguns pare no podien abstenir-se de fer broma. Així va sorgir el nom de Bawakan. Traduït, significa "prou", i les van anomenar la filla 5-7a consecutiva en famílies on els pares ja estaven desesperats per esperar el naixement del fill.
Noms de funcions
Antigament, els armenis creien que la forma en què cridaven els seus fills tindria un impacte en la seva sort i com creixen. Així van aparèixer els noms Sirun (bellesa), Amest (modest), Anush (dolç, dolç), Erdzhanik (feliç). No se sap si ho és o no. Tanmateix, hi ha moltes obres de folklore oral, que parlen d’una nena Sirun, terrible com un pecat mortal, o sobre el lluitador Amest.
Derivat de noms masculins
Fins i tot a l'època precristiana, els armenis van anomenar als seus nadons, afegint al seu nom l'arrel "duht", que era una versió alterada de la paraula persa "duhtar". Probablement, molts recordaran el poema de Sergei Yesenin, en què el poeta s’adreça a Shagan. De fet, el nom de la noia era Shaandukht Hambartsumyan.
Més tard, els noms femenins van començar a rebre, afegint-se al sufix masculí "woo". Així doncs, els noms de Tigranui, Armenui, Grachui, Nairui, etc.