periodisme

L'amor en el fons del coronavirus: com era el dia de Sant Valentí al vaixell de quarantena

Taula de continguts:

L'amor en el fons del coronavirus: com era el dia de Sant Valentí al vaixell de quarantena
L'amor en el fons del coronavirus: com era el dia de Sant Valentí al vaixell de quarantena
Anonim

Ha passat molt de temps des que els passatgers del vaixell de creuers Diamond Princess se'ls va permetre posar a peu per terra.

Han estat sota quarantena de 14 dies imposats pel govern al port de Yokohama des que el seu creuer de dues setmanes s’havia d’acabar el 4 de febrer. Va ser llavors quan els oficials del Ministeri de Salut de Japó es van embarcar i van descobrir que deu persones estaven malaltes amb el nou coronavirus COVID-19.

Des de llavors, almenys 218 passatgers i tripulació del vaixell, a bord dels quals hi havia inicialment més de 3.700 persones, han estat diagnosticats del virus. Els porten a terra per a l'assistència mèdica. Aquesta és, amb molt, el major nombre d'infeccions per COVID-19 fora de la Xina continental.

La quarantena s’acabarà aviat

Les coses del vaixell han canviat significativament. Els passatgers fan els seus llits, es netegen els banys, reben menjar només a la sala dels membres de la tripulació en guants i màscares i compten els dies fins al 19 de febrer, quan hauria de finalitzar la seva quarantena.

El salt en els diagnòstics positius va plantejar preguntes sobre la decisió del govern japonès de deixar a tothom a bord després que resultés que el passat passat va rebre un resultat positiu de prova a Hong Kong a finals del mes passat.

Image

Ritme lent de les proves

Es va criticar el lent ritme de les proves, tot i que els funcionaris van dir que esperaven augmentar el nombre de proves diàries de 300 a 1000.

Image

Un home és amic, però no amic: un problema comú de les dones amigues amb els nois

La noia va trobar una creu a la carretera i va fer el correcte

Lolita va respondre amb audàcia a un hater que l'acusava d'utilitzar un fonograma

"La gent està bastant densament poblada al vaixell … ara proporciona un entorn favorable a la propagació del virus i crec que és hora que els passatgers surtin", va dir Shigeru Omi, expert en prevenció de malalties infeccioses i exdirector regional de l'Organització Mundial de la Salut. que veiem una petita versió del que pot passar en un assentament de persones ".

Però Jenny Wilson, professora d’epidemiologia mèdica (Universitat de West London), va dir que la vida dels passatgers a les seves habitacions no és gaire diferent de la seva mudança. "Com més persones es mouen, més tenen contactes amb altres persones fora de grups permanents i més oportunitat té el virus de propagar-se a nous contactes", va dir.

Wilson va afegir: el més probable és que les persones fossin infectades abans que els passatgers fossin col·locats a la sala d’aïllament i es diagnostiquessin els primers 10 casos: "Aquestes 10 persones van recórrer el vaixell durant una setmana abans que comencés la quarantena. Això significa que altres passatgers estaven exposats al virus. Per aquest temps, per tant, es creu que els casos nous apareixeran al menys 14 dies després de l’inici de la quarantena."

"El més difícil és la incertesa del que passarà i l'intent de mantenir-se ocupat", va dir Kent Fraser, un nord-americà a bord d'un vaixell de creuers. "L'avorriment és una autèntica tortura i cada vegada és més difícil desfer-se'n, però fins ara tot va bé."

Image

Com va anar la festa?

El dia de Sant Valentí, els passatgers van obsequiar amb roses, xocolata i nous iPhones amablement proporcionats pel Ministeri de Salut del Japó a bord del vaixell amb una sol·licitud especial per a assistència mèdica. Segons els membres de la tripulació, es van lliurar més de 2.000 medicaments amb recepta addicional a bord.

Image

Per ser parells iguals en el matrimoni, no cal que compartiu responsabilitats per igual

Com en una botiga de dolços: una noia va mostrar el seu dormitori "caramel"

"Com una pel·lícula de por". Els aficionats van renyir quan van veure els cabells de Volochkova

El sopar del divendres al vespre va consistir en gambes de sant Valentí, plats de coco i pastissos de patata.

Però no tothom estava autoritzat a pujar a la coberta. Una mare, que estava gaudint de la fresca a bord a bord, va dir que no podrà tornar a sortir fora fins diumenge, perquè hi ha un horari exterior per a milers de passatgers a bord.

Image

Els directius de la Princess Cruises van dir que el sistema de ventilació del vaixell, que sol llançar una barreja d'aire fresc i reciclat, s'ha dissenyat per permetre que circuli més aire del que és habitual. La majoria dels experts en salut pública coincideixen que el coronavirus es transmet generalment de persona a persona a través de la tos i els esternuts, i els epidemiòlegs no creuen que pugui infectar persones a diferents parts del vaixell.

Durant diversos dies, es va oferir als passatgers màscares facials que havien de portar al carrer. Però per a les vacances estaven dotades amb màscares d’un tipus diferent.

En relació amb l'esdeveniment, 11 passatgers sans van ser alliberats del vaixell d'acord amb el nou protocol desenvolupat pel Ministeri de Salut del Japó, en què es prioritza als passatgers més antics i més vulnerables de més de 80 anys. Aquests passatgers encara hauran de finalitzar la seva quarantena a les oficines governamentals terrestres.

El marit va esbrinar com es pot reactivar els seus vells sentiments en la seva dona: el mètode va ser suggerit a l'oficina del registre

Image

La sogra ha d'entendre que el fill casat és responsable de la família

Xocolata, peixos i altres aliments abundants, de les quals petites porcions satisfan la fam

Però potser el regal més important per al dia de Sant Valentí que han rebut els convidats és la devolució completa d’aquest creuer, que ara s’inverteix en una saga de quarantena mensual, que hauria d’acabar aviat.

"El final ja és visible", va anunciar divendres a la nit un dels tripulants del vaixell. "Cinc dies per seguir."

Els passatgers van intentar reduir la gravetat de la seva prova

Alguns passatgers, el creuer de luxe del qual es va convertir en una estació de quarantena gegant, van intentar portar la càrrega de la seva prova.

Image

Van publicar fotos dels seus sopars, van resoldre els trencaclosques de Sudoku i van jugar a la llar de foc en incursions curtes i limitades a la coberta. Van compartir missatges animadors de membres de la tripulació cansats que els van alimentar i entretenir durant tota la quarantena, que les autoritats japoneses van insistir que acabaria dimecres vinent.

A l’exterior, l’orquestra, ballarins d’hula i hidrociclistes representaven un agradable contrast amb els funcionaris sanitaris en vestits de protecció i files d’ambulàncies que esperaven portar els passatgers infectats a l’hospital.

Image

Els passatgers somien amb la pizza

Fraser es trobava entre els que van passar el dia de Sant Valentí sol després que la seva dona, Rebecca, posés positivament i es posés aïllada en un hospital. Però planteja altres plans per al període en què s’ha acabat la prova: “Si hem de romandre uns dies aquí, potser anirem a Tokyo Disneyland. Tan aviat com arribem a casa, la bona pizza estarà al capdamunt de la llista! ”

Image

Els experts alerten: abans de les vacances, hi ha més estafes a Internet

Venècia, Las Vegas i altres pitjors destinacions per a "cors trencats"

La filla de Saltykov, Anna, es va casar. La núvia de 24 anys era bella (foto)

Image

Missatges als familiars

Divendres, alguns passatgers van poder enviar missatges a familiars mitjançant iPhones, un regal del govern japonès. També hi havia expressions d’amor per la tripulació, que es coneixien amb cors de paper tallats enganxats a la porta de la cabina. "Gràcies per la vostra feina feta", llegeix un missatge a un d'ells. I de nou: "Gràcies per tenir cura de nosaltres."

Image

Revisió de viatgers nord-americans sobre el dia de Sant Valentí

Un passatger de la Princesa de Diamant que va tuitejar el menjar a bord d’un vaixell en quarantena a causa d’un brot mortal de coronavirus torna a treballar, aquesta vegada el dia de Sant Valentí.

El viatger nord-americà Matthew Smith, que sorprenentment va mantenir la seva actitud positiva, va quedar atrapat durant 10 dies en un vaixell de creuers a la costa del Japó, va publicar fotografies dels regals del dia de Sant Valentí rebuts pels passatgers de la línia Carnival Japan.

Image

"Les llaminadures per al dia de Sant Valentí són de xocolata negra que m'agraden, però la meva dona no. D’aquesta manera, podríem estar d’acord amb la pràctica japonesa: les dones donen xocolata als homes aquest dia ”, va escriure Smith. "I com ho van fer els japonesos!"

Les fotografies mostren una cosa semblant a dos paquets de cacau del 70 per cent: xocolata fosca i també veiem una rosa vermella entre un parell d’altres llaminadures.

Image