la natura

Noms d’arbres de la Federació Russa

Taula de continguts:

Noms d’arbres de la Federació Russa
Noms d’arbres de la Federació Russa

Vídeo: Isabelle Aboulker : "Le Nom des arbres", extrait de "Myla et l'arbre bateau" sous la direction de... 2024, Juliol

Vídeo: Isabelle Aboulker : "Le Nom des arbres", extrait de "Myla et l'arbre bateau" sous la direction de... 2024, Juliol
Anonim

Cadascun de nosaltres ha conegut els noms dels arbres russos des de la infància. No pensem en què volen dir, per què sonen així, i no d’una altra manera. Igual que les paraules sol, cel, terra o ocells. Totes aquestes paraules no són conceptuals per a nosaltres, per exemple, com una locomotora de vapor o un avió. El seu significat està ocult a la nostra ment, però són ells qui creen l’esfera visual-semàntica del nostre ésser. Si pregunteu què signifiquen els noms dels arbres i si són semblants en diferents idiomes i comenceu les vostres petites investigacions, trobareu dades interessants. Considereu les posicions anteriors sobre l'exemple dels tres representants més típics de la flora russa: bedoll, roure i salze. Aquests arbres caducifolis, els noms dels quals representen per a cada parlant rus rus els components conceptuals: blanc, fort i plor, respectivament.

Arbre de bedoll

Image

El nom de bedoll en llengua russa moderna ha passat del rus antic. I després es poden rastrejar les seves arrels: a l’antic eslau, pan-eslau i indoeuropeu. Fins i tot l’anglès Birch concorda d’alguna manera al·lusivament amb la paraula russa. A la llengua eslava antiga, el bedoll ("brzan") té un significat amb el mes, que ara es diu abril. A nivell indoeuropeu, l’arrel de bhereg s’interpreta com a blanca, neta o clara. Així, queda clar que el nom de bedoll rebut com a arbre amb un tronc clar i blanquejador. A primera vista, la divulgació de la sèrie conceptual ens va donar conclusions molt simples, fins i tot òbvies, però ara la paraula “bedoll” és cada cop més comprensible.

Roure

Image

Tots els intents de lingüistes de descompondre el nom d’aquest arbre en alguns components

va acabar amb conclusions més aviat ambigües. Per exemple, tirant la paraula "roure" a la demostració grega (build), el resultat és una traducció - "tree tree". Un resultat dubtós. Però identificant els eslaus com a poble utilitzant pràctiques místiques i, en particular, la seva experiència tabúista, la comprensió d’aquesta paraula es fa més transparent. El roure, com un ós, era per als avantpassats russos quelcom més que governants o amos. La paraula directa s’utilitzava extremadament poques vegades. En lloc de "ber" van dir "saber mel", és a dir, un ós. En lloc de "perk" van dir "un arbre amb un buit", és a dir, un roure. Així, resulta que aquest arbre és Perun, un dels déus principals del panteó eslau.

Salze

Image

Rakita, salze, branques, salze … Molta gent creu que es tracta de noms d'arbres diferents. No és així. De fet, és una i la mateixa planta. Però només un nom, salze, va entrar a totes les llengües eslaves. Si ens referim a la proto-llengua indoeuropea, significa "fusta vermellosa". Però, recorrent a la mitologia dels eslaus, podeu trobar una comprensió més romàntica i possiblement més exacta del nom. "Salze" - "Vila" - "Samovila" - es tracta de criatures màgiques que van saber cantar bellament. Per cert, es pot traçar la mateixa perspectiva en anglès: Willow, el nom de l'arbre i Veelae, noies de conte de fades que poden cantar amb encant. Per descomptat, un significat aproximat, molt lluny dels mètodes de la ciència moderna, però quin romàntic …