medi ambient

Cognoms i noms azerbaidians, el seu significat

Taula de continguts:

Cognoms i noms azerbaidians, el seu significat
Cognoms i noms azerbaidians, el seu significat

Vídeo: Memòria 2024, Juliol

Vídeo: Memòria 2024, Juliol
Anonim

Azerbaidjan està inclòs en el grup de llengües turques. També inclou turcs, tàtars, kazakhs, baxkir, uigur i molts altres. És per això que molts cognoms i noms azerbaidians tenen arrels orientals. A més, les cultures perses i àrabs, així com l’islam, van tenir una influència important en aquestes persones. Per tant, des dels temps de l'Albània caucàsica es coneixen alguns cognoms habituals d'Azerbaidjan. Estan acostumats activament fins avui. Avui, el model antroponímic entre els azerbaidians, de fet, com molts altres pobles de l’Est, té tres components: cognom, nom i cognom mitjà.

Image

Noms

Molts noms i cognoms azerbaidians tenen arrels tan antigues que pot ser molt difícil trobar els seus orígens. Per tradició, molts habitants criden als seus fills en honor als seus avantpassats. Al mateix temps, assegureu-vos d'afegir: "Que creixi d'acord amb el nom". Els noms femenins d’aquest país s’associen més sovint als conceptes de bellesa, tendresa, amabilitat i sofisticació. És molt popular utilitzar "motius florals": Lale, Yasemen, Nergiz, Reyhan, Gizilgyul i altres. Sona senzill i bonic.

En general, el prefix "gul" significa "rosa". Per tant, és usat constantment pels azerbaidians. Després de posar aquesta partícula a gairebé qualsevol nom, podeu obtenir alguna cosa nova, sorprenentment bella i inusual. Per exemple, Gulnis, Gulshen, Naryngul, Sarygyul, Gulperi i altres. Els noms masculins posen èmfasi en el coratge, la voluntat imbatible, la determinació, el coratge i altres trets de caràcter inherents al sexe més fort. Noms com Rashid, Heydar, Bahadir són molt populars entre els nois.

Com es forma patronímicament?

De la mateixa manera que els cognoms i cognoms azerbaidians, els noms intermedis aquí es formen d’una altra manera. Aquesta és la seva diferència respecte al rus i altres llengües eslaves. A l'Azerbaidjan, en determinar el patronímic d'una persona, el nom del seu pare no canvia. Els prefixos com el nostre -ovich, -evich, -owna, -evna no existeixen. Més aviat existeixen, però pertanyen al període de la "sovietització". I avui en dia només s’utilitzen en les comunicacions comercials oficials. Avui, el govern d'Azerbaidjan està intentant retornar el país a les arrels històriques. De manera que, als noms i patronímics tradicionals. I és així.

Image

Malgrat això, els patronímics dels azerbaidians també tenen dues formes:

  • ogly;

  • kyzy

El primer significa "fill" i el segon significa "filla". El nom i el patronímic d’una persona es compon, doncs, de dos noms: propi i paternal. I al final, s’afegeix el prefix corresponent. Per exemple, una dona pot ser anomenada Zivar Mammad kizi. Això significa literalment que la noia és filla de Mamed. Per tant, un home pot ser anomenat Heydar Suleiman oglu. Està clar que el noi és el fill de Suleiman.

Cognoms: principis de formació

Després de l'arribada del poder soviètic en aquests llocs, els noms de molts residents també van canviar. L'azerbaidjan, la importància de la qual s'ha format al llarg dels segles, s'ha canviat. A ells s’hi afegia el s o s russos. Fins a aquest moment, tenien aquí lloc terminacions completament diferents:

  • -oghlu;

  • o;

  • esquena

Després del col·lapse de la Unió Soviètica, els cognoms azerbaidians van tornar a reviure al país: dones i homes. Això es fa de manera senzilla. De l'antiga versió "soviètica", el final simplement queda tallat. Així, l'ex Ibrahim Gubakhanov ara sona com Ibrahim Gubahan. Els noms de les nenes d'Azerbaidjan també es tallen: hi havia Kurbanova - es va convertir en Kurban.

Origen dels cognoms

En poques paraules, els cognoms dels azerbaidians són un fenomen relativament recent. Antigament, el format antroponímic d’aquest poble constava de només dues parts. Estem parlant dels noms propis i paterns amb l’afegit de les partícules “oglu”, “kyzy” o “zade”. Aquesta forma es va considerar la norma aquí al segle XIX. I a l’Azerbaidjan iranià s’utilitza sovint avui dia. Aquí van deixar la tradició.

Image

Curiosament, els cognoms azerbaidians van començar a formar-se sota la influència de la cultura russa. En la gent corrent, sovint es convertien en sobrenoms, que d’alguna manera distingien una persona de les altres persones. Per exemple, el cognom i el nom podrien semblar:

  • Uzun Abdullah - llarg Abdullah.

  • Kecal Rashid - Rashid calb.

  • Cholag Almas - Almas coix.

  • Bilge Oktay: Oktay i altres.

Amb l’arribada del poder soviètic, els cognoms azerians (masculins i femenins) van començar a canviar. A més, es podia prendre com a base tant el nom del pare com l'avi o d'altres parents. És per això que avui a l’Azerbaidjan hi ha força noms que recorden antics noms antics: Safaroglu, Almaszade, Kasumbeyli, Juvarly i similars. Altres famílies estaven completament "sovietitzades". Per tant, avui podeu conèixer els Aliyevs, Tagiyevs i Mammadovs a l'Azerbaidjan per tots els racons.

Noms d'Azerbaidjan: llista dels més populars

Si no teniu en compte la diferència de finalitats, podeu fer una petita llista de només 15 elements. La llista és bastant petita. Malgrat això, segons els experts, aquests quinze cognoms representen prop del 80% dels habitants del país:

  • Abbasov;

  • Aliev;

  • Babaev;

  • Veliev;

  • Gadzhiev;

  • Hasanov

  • Guliev

  • Huseynov;

  • Ibragimov;

  • Ismailov;

  • Musaev;

  • Orujov;

  • Rasulov;

  • Suleymanov;

  • Mamedov.

Encara que per facilitar la lectura, es ordenen alfabèticament aquí. Però tot i així, el cognom més popular a l'Azerbaidjan és Mamedov. El cinquè o sisè resident del país el porta. Això no sorprèn.

Image

Com que Mammad és la forma popular de Mahoma en la vida quotidiana de l'Azerbaidjan, és clar que els pares van donar amb alegria al seu fill el nom d'un profe estimat i venerat. Aquesta s’ha convertit en una mena de tradició. Trucant al nadó Mamed, van creure que li donarien una sort feliç i un gran destí. A més, es creia que Al·là no marxaria sense la misericòrdia del seu fill, batejat amb el nom del profeta. Quan els cognoms van començar a aparèixer a l'Azerbaidjan, els Mammadov van ser els més populars. Al cap i a la fi, es creia que el "nom de la gent" donaria felicitat i prosperitat a totes les generacions futures de la mateixa família.

Altres cognoms comuns a l'Azerbaidjan

Per descomptat, hi ha molts noms genèrics en aquest país de l'est. Totes són diferents i interessants. A continuació, hi ha una altra llista que conté els cognoms populars d'Azerbaidjan (llista alfabètica):

  • Abiev;

  • Agalarov;

  • Alekperov;

  • Amirov;

  • Askerov;

  • Bahramov;

  • Vagifov;

  • Gambarov;

  • Jafarov;

  • Kasumov;

  • Kerimov;

  • Mehdiyev;

  • Safarov;

  • Els talibans;

  • Khanlarov.

Aquesta no és una llista completa, sinó només una petita part. Per descomptat, tots els cognoms azerians, masculins i femenins, tenen un significat propi. De vegades molt interessant i bonic. Per exemple, el cognom Alekperov és molt popular aquí. Venia de la forma adaptativa del nom àrab Aliakbar. Es pot dividir en dues parts:

  • Ali és el gran;

  • Akbar és el més antic, gran, més gran.

Així, Alekperov és "el més antic (principal) dels grans". D’una manera o d’una altra, però la base de gairebé tots els noms d’Azerbaidjan segueixen sent els noms dels avantpassats. És per això que la següent part d’aquest article es dedica a l’anàlisi i descripció del seu origen i significació.

Formació de noms

Aquest procés a Azerbaidjan es pot dividir en diverses etapes. Antigament, els habitants locals de tota la vida tenien almenys tres noms. Tots ells podrien diferir-se radicalment entre ells. El primer és infantil. Va ser donada al fill pels pares al néixer. Només va servir per distingir-lo d’altres nens. El segon és l’adolescent. Els altres vilatans els va donar a un adolescent segons els trets de caràcter, les qualitats espirituals o les característiques externes. El tercer nom és el que una persona ha guanyat en la vellesa pel seu compte, amb els seus actes, judicis, accions i tota la seva vida.

Durant el ràpid desenvolupament i formació de l’islam en aquest territori, la gent preferia sovint els noms religiosos. Així, van reafirmar la seva devoció pel moviment islàmic. Mamed, Mamish, Ali, Omar, Fatma, Khadija i altres es van fer populars. La majoria dels noms encara eren d'origen àrab. Quan el comunisme va arribar a aquestes terres, va començar a mostrar-se la lleialtat als ideals del partit i a la ideologia dominant. Es van popularitzar noms que es podien pronunciar i escriure fàcilment a una persona russa. I alguns pares, especialment zelosos, van començar a donar als seus fills completament estranys: State Farm, Tractor i similars.

Amb el col·lapse de la Unió i la independència, es va iniciar un nou canvi en la formació de noms d'Azerbaidjan. En primer lloc, hi ha la idea i la càrrega semàntica associades a les arrels profundes nacionals. No és cap secret que juntament amb els noms, els cognoms azerbaidians també van canviar. La pronunciació i l’ortografia d’aquestes s’aproximaren a l’àrab, per després completament russificades.

Nom Funcions d'ús

En llengua azerbaidiana, els noms es solen pronunciar no només així, sinó amb l’afegit d’alguna paraula addicional. Sovint, expressa una actitud respectuosa o familiar amb l’oponent.

Image

Aquí hi ha alguns:

  1. Mirzag. Aquest prefix s’utilitza com a atractiu respectuós amb els científics o simplement persones molt intel·ligents i educades. Sona com "Mirzag Ali" o "Mirzag Isfendiyar". Avui, el prefix pràcticament ha desaparegut de la circulació.

  2. Yoldash. En temps de la Unió, el tradicional "camarada" va entrar en circulació. En Azerbaidjan - Yoldash. El prefix també estava situat davant del cognom. Sonava així: "Yoldash Mehdiyev", "Yoldash Khanlarova".

  3. Quiche. Es tracta d’un cronisme molt familiar. S'utilitza en converses entre companys: Anwar Kishi, Dilyaver Kishi, etc.

  4. Anvard Significa el mateix, només en relació a una dona: Nargiz avard, Lale avard.

Hi ha algunes paraules preferents que es fan servir pel que fa a les dones joves:

  • hanym - respectable;

  • hanymgyz - noia respectada (per a joves);

  • baji - germana;

  • la gelina és la núvia.

A més de les anteriors, hi ha molts prefixos més respectuosos, formats a partir del grau de parentiu. A més, quan es sol·licita, no és absolutament necessari que les persones siguin familiars. Hi ha tants prefixos que de vegades passen a formar part del nom:

  • Bibi és tia. La germana del pare és Agabibi, Inhibibi.

  • Amy és un tio. El germà del pare és Balaemi.

  • Daina és un oncle. El germà de la mare és Agadaina.

  • Baba: l'avi: Ezimbaba, Shirbaba, Atababa.

  • Badzhikiz és una neboda. Filla de la germana: Boyuk-baji, Shah-baji i altres.

Característiques de conversa dels noms masculins i femenins

Com en llengua russa, els noms d'Azerbaidjan tenen variants diminutives. Es formen unint afixos:

  • (s);

  • (s);

  • -ysh (-ish);

  • -ush (-yush).

Així, del nom del cuber obtenim el cub, i Valida es converteix en el Walish. El nom dels pares de Nadira és Nadysh i Khudayara és Hoodoo. Algunes formes diminutives són tan arrelades que amb el pas del temps es transformen en un nom diferent.

En el discurs col·loquial s’utilitzen amb freqüència els noms formats per una abreviatura simple:

  • Suria - Sura;

  • Farida - Farah;

  • Rafiga - Rafa;

  • Aliya - Alia, etc.

Hi ha noms que s’adapten tant a homes com a dones alhora: Shirin, Izzet, Haver, Shovket. I algunes, segons el gènere de la persona, formen formes:

  • Selim - Selima;

  • Tofig - Tofig;

  • Farid - Farida;

  • Camille - Camille.

Molt sovint, els azerbaidians, sobretot la generació més vella, tenen noms dobles: Ali Heydar, Abbas Gulu, Aga Musa, Kurban Ali i similars.

Image

Noms tradicionals dels nens azerbaidians

Aquí teniu una llista breu de noms que, segons el Ministeri de Justícia, es van convertir en els més populars el 2015. Entre els nois, es troben:

  • Yusif - guany, benefici.

  • Huseyn és bonic.

  • Ali és el suprem, suprem.

  • Murad - intenció, propòsit.

  • Omar és la vida, un fetge llarg.

  • Mahoma és digne d’elogis.

  • Ayhan és un goig.

  • Ugur és felicitat, un bon presagi.

  • Ibrahim és el nom del profeta Abraham.

  • Tunar és la llum / foc dins.

  • Kyanan - nascut a governar.

Entre les nenes, Zakhra es va convertir en una discogràfica - brillant. Aquests noms també són molt populars:

  • Nurai és la llum de la lluna.

  • Fatima és una persona adulta, entenedora.

  • Eileen és l'halo lunar.

  • Ayan és molt conegut.

  • El Zeynab és ple, fort.

  • Khadija - nascuda abans de temps.

  • Madina és la ciutat de Medina.

  • Melek és un àngel.

  • Maryam és el nom de la mare del profeta Isa, estimada de Déu, amarga.

  • Leila: la nit.

Amb quins noms es van enamorar els azerbaidians?

Com ja sabeu, una filla a l'Orient no sempre és un fenomen benvingut. Sobretot si és la quarta o la cinquena consecutiva. Els pares que hagin crescut, hauran de casar-se, alhora que cobren una dota considerable. Per tant, antigament, els noms de les noies també eren corresponents:

  • Kifayyat - prou;

  • Gyztamam - prou filles;

  • Besty: ja n’hi ha prou;

  • Gyzgayit - la nena ha tornat.

Image

Amb el pas del temps, el problema de dot va deixar de ser tan agut. Per tant, els noms han canviat. Ara volen dir "somni", "estimat" i "alegre". I els antics, no massa positius i bonics, pràcticament no s’utilitzen avui en dia.