la cultura

Què és el sudzhik? D’on prové i on s’utilitza?

Taula de continguts:

Què és el sudzhik? D’on prové i on s’utilitza?
Què és el sudzhik? D’on prové i on s’utilitza?

Vídeo: Looking for the mother of all causes: Étienne Chouard at TEDxRepubliqueSqare 2024, Juny

Vídeo: Looking for the mother of all causes: Étienne Chouard at TEDxRepubliqueSqare 2024, Juny
Anonim

En tot moment, la gent necessitava explicar-se i entendre-se. I això és especialment important si parlen diferents idiomes, encara que estiguin relacionats. I després obtenim una mena de barreja que incorpora les característiques dels dos dialectes.

Ocurrència

Què és el sudzhik? Els lingüistes no tenen una opinió clara sobre aquest tema. Aquest fenomen encara no ha estat prou estudiat, tot i que s’observa des de fa molt de temps, i ara té un lloc on ser. Normalment, aquest terme s’entén com una barreja de llengües ucraïnesa i russa, però de vegades un surzic es diu sistema de contacte entre els dos dialectes. El surzhik no es considera un idioma independent, és encara més proper a l'argot, tot i que està força desenvolupat.

El significat original d'aquesta paraula no tenia cap relació amb la lingüística: l'anomenat pa o farina elaborat amb diversos tipus de gra.

Les raons per a què es produeix aquest fenomen són força senzilles: durant diversos segles, la llengua ucraïnesa va ser oprimida en tots els sentits, es va dir que només era un adverbi del rus. Durant algun temps, fins i tot hi va haver la prohibició d'imprimir llibres en ucraïnès, el desenvolupament de l'idioma es va fer impossible. No és d’estranyar que en aquestes condicions s’iniciés la formació d’una opció més o menys simple, combinant les característiques d’ambdós idiomes.

Probablement, el sudzhik ucraïnès tenia diverses fonts. En primer lloc, es tracta de la comunicació en famílies mixtes i, en segon lloc, una versió rural, plena de russismes i, per descomptat, la necessitat d’entendre’ns i d’explicar-se a les persones que inicialment parlen diferents idiomes. Així doncs, el procés d’interpenetració és força lògic.

Característiques

Image

Què és el surzhik des del punt de vista de la lingüística? Quina estructura té? Encara no hi ha respostes definitives a totes aquestes preguntes. L'estat no està clar. Algú creu que no es pot considerar res més que un argot, només un estil de conversa. Alguns defensen que la seva essència és més complicada que la simple contaminació de la llengua ucraïnesa amb paraules russes. Fins i tot hi ha opinions que es converteix en una branca lingüística independent i no és una versió col·loquial ni analfabeta de la llengua receptora. Així, la pregunta de què és el sudzhik encara obert.

En aquest cas, les regles gramaticals es mantenen sense canvis. El vocabulari està ple de russismes; en el sentit clàssic, aquest és el sudzik. Els portadors d’ambdós dialectes entenen les paraules com a resultat, és a dir, és possible un contacte més o menys normal. Surzhik no té estatut oficial. Lingüistes moderns d'Ucraïna, se'l considera simplement com una versió mimada de la llengua literària.

Image

Les disputes sobre què és el surzhik, com percebre-ho, es redueixen durant poc temps, però tornen a aparèixer.

Distribució moderna

Havent aparegut al segle XIX, encara existeix. De fet, el "clàssic" sudzhik és ara utilitzat per aproximadament una cinquena part de la població ucraïna, fins a un 18% dels ciutadans. És més comú, per descomptat, a la frontera amb la Federació Russa, és a dir, a la zona nord-oriental del país. A les regions veïnes que ja pertanyen a la Federació Russa (Voronez i Belgorod), també s'utilitza, però, té una forma lleugerament diferent. Els residents d’aquests llocs diuen parlar la llengua ucraïnesa, encara que en essència és rus amb préstecs.

Image

Hi ha casos d’ús d’aquest fenomen per crear un efecte còmic tant en la parla oral com en la escrita. També hi ha una branca lingüística a la frontera amb Polònia, també es diu surzhik.

Exemples d’ús

Com ja s’ha esmentat, la característica principal del sudzik és la preservació dels principis generals de la gramàtica i l’ortografia ucraïneses a l’hora d’emprendre paraules russes. El resultat és una barreja extremadament interessant.

Surzhik Literari ucraïnès

Primer, segon, tercer

Pershiy, un altre, tercer

Com estàs?

Quants anys tens?

Yak dila?

Com podeu ajudar?
Yak ha de Yak per acabar

Malgrat l’estat clar i les perspectives de futur, el surzik és avui un fenomen lingüístic extremadament interessant que provoca tanta controvèrsia precisament perquè es pot percebre de maneres completament diferents. En qualsevol cas, es tracta d’una certa etapa del desenvolupament de la llengua.

Image

Qui sap, potser en el futur estarà completament separat. Potser el desig dels ucraïnesos d’autoidentificació comportarà un retorn complet de la norma literària.