la cultura

Noms xinesos. Els noms xinesos són bonics. Els noms xinesos són masculins

Taula de continguts:

Noms xinesos. Els noms xinesos són bonics. Els noms xinesos són masculins
Noms xinesos. Els noms xinesos són bonics. Els noms xinesos són masculins

Vídeo: #AskaFilmProducer LIVE QA Taster Workshop Session Script Sales & Selling Your Screenplay 2024, Juliol

Vídeo: #AskaFilmProducer LIVE QA Taster Workshop Session Script Sales & Selling Your Screenplay 2024, Juliol
Anonim

La Xina és un país de cultura distintiva. La seva religió, tradicions i cultura estan molt lluny de la nostra. Aquest article se centrarà en els noms xinesos, l’elecció dels quals al Regne Mitjà encara es tracta amb una trepidació especial.

Anteriorment, als pobles xinesos, es van triar els noms més dissonants per als nens recent nascuts. I això es va fer amb un propòsit concret. Els pares volien enganyar els mals esperits. Segons la llegenda, prenen el més valuós. I què pot atraure un nen que es diu Goshen, és a dir, "les restes de menjar per a gossos"?

Noms i cognoms xinesos moderns

Image

A la Xina moderna, el nom hereditari (cognom) s’escriu i es pronuncia primer. Els cognoms xinesos sovint consisteixen en una síl·laba: Wang, Li. Ma Menys comunes són dues síl·labes, com Ouyang. Un nom individual té una estructura de dues vegades, per exemple, Guozhi.

Els noms i cognoms xinesos, tot i que breus, són difícils d’entendre i pronunciar per a una persona de parla russa. A més, alguns d’ells no sonen gens decents en comprendre gent de diferent nacionalitat. Per cert, a la Xina, on viuen un nombre tan gran de persones, no hi ha tants cognoms. Per a la majoria de la població només n’hi ha al voltant d’un centenar. Per tant, un gran nombre de xinesos són cognoms Li, Zhang o Wang.

Xiao-min: "nom de llet"

Image

Segons l’antiga tradició, a la Xina s’acostuma a donar a un fill una “llet” o nom de casa que només coneixen els membres de la família. Els noms similars xinesos són un reflex de l'aparença del nen, o els pares li posen algun significat o desig especial, per exemple, la manera en què volen veure la seva descendència en el futur. Van escollir el nom de Bingwen per al seu fill, que significa "un home culta i brillant", tot és senzill i clar. Així és com els pares volen criar un hereu.

Quan un xinès es converteix en adult, li donen un nom mig: min. Va passar que una persona mateixa la va escollir, o millor dit, un pseudònim: hao. Quan una persona va entrar al servei, se li va donar també un nom mig - tzu. A la Xina moderna, hao i tzu no s’utilitzen gairebé mai, un resident del Regne Mitjà només té un nom: min. La tradició de donar noms de casa encara és forta a la Xina.

De què es parla?

Image

Els noms xinesos sempre estan associats a algunes qualitats humanes. Dongmei hauria de ser resistent, com una pruna d'hivern, Jia és una autèntica bellesa, Zenzen és una donzella preciosa, en aquest nom s'amaguen sentiments profunds pel seu portador. Ju és un crisantem. Probablement, s’espera d’ella obertura i puresa. Dayu - jade negre. Per cert, molts noms estan associats a pedres, arbres i flors. Els xinesos són filòsofs, i veuen un significat especial en totes les coses. Zhilan és una orquídia arc de Sant Martí, Aimin és amor popular.

Els noms xinesos no s’escullen segons el so o el capritx de la moda, cadascun d’ells porta una certa càrrega semàntica. Per tant, a la Xina, l’elecció d’un nom es pren molt seriosament, perquè té un cert efecte sobre una persona. Si la noia es deia Ning, que significa "tranquil", probablement, sense voler, intentarà mostrar exactament aquest tret de personatge per igualar-se.

Fonèticament, els noms no presenten signes de gènere, però els seus significats permeten determinar qui és el portador d'una dona o d'un home. Per exemple, què us diu el nom Rong? A qui pertany? Estàs perdut. Però els xinesos dirien immediatament que un home s’amaga sota d’ell. No pot ser d'altra manera, perquè aquest nom significa "militar".

Noms plens de saviesa i bellesa

Image

Hem d’acord que els noms xinesos són bonics. En primer lloc, perquè són individuals, emocionals i vibrants. Alguns semblen el so de les gotes de pluja, d’altres escintilen com la rosada del matí al sol. Els pares van anomenar amorosament a la noia l’Orquídia de l’arc de Sant Martí (Zhilan), i al nen el Fill Heroic (Zihao). Bonica, sofisticada i sàvia.

La traducció de noms xinesos, per descomptat, no pot transmetre tots els matisos i matisos que els habitants del Regne Mig senten. Ens sorprèn molt que cadascuna d’elles es pugui traduir a qualsevol altre idioma. Però només en xinès, en què la fonètica, la tonalitat i el ritme es combinen de manera harmònica, només en el nom sonarà el que hi ha establert.

• Au - amor.

• Vencian - purificat.

• Jaohui personifica la saviesa clara.

• Gee: l’estàndard de puresa espiritual.

• Jiao: elegància.

• Kingzhao - comprensió.

Tendències de moda en el món dels noms xinesos

A sobre hi havia exemples de noms femenins. Els noms xinesos masculins solen associar-se a conceptes com valentia, força, força, amabilitat, saviesa. Porten en si mateixes totes les qualitats que un home real hauria de tenir. Weisheng, que va néixer genial, Bojing, es va encantar amb la victòria. Aquests noms no són només un conjunt de sons, sinó que tenen tota una filosofia oriental.

L’exclusivitat no va salvar els habitants del Regne Mitjà, no es va escapar de la moda pels noms prestats. Però fins i tot en això, els xinesos es van mantenir fidels a les seves tradicions. Ells "famosament" van portar els noms "importadors" al to propi. Elinna - Elena, Li Tsunsy - Jones. Fins i tot hi ha noms d’origen cristià. Per exemple, Yao Su My significa Joseph en traducció, i Ko Li Tzu Sy és el nom de George.

A la Xina, hi ha la tradició de donar noms pòstums. Resumeixen la vida viscuda, reflecteixen tots els actes comesos per l’home en aquest món.