la cultura

Un complot és una conspiració o una compota amb un error tipogràfic?

Taula de continguts:

Un complot és una conspiració o una compota amb un error tipogràfic?
Un complot és una conspiració o una compota amb un error tipogràfic?
Anonim

La paraula "complot" sona inusual fins i tot per a molts parlants nadius de la llengua russa. Què vol dir?

Significat de la paraula "complot"

Els diccionaris defineixen aquesta paraula misteriosa com una unió criminal. En un sentit més estret, “komplot” és una conspiració contra algú amb finalitats criminals. Com a fonts etimològiques de la paraula, s’esmenten anàlegs estrangers: alemany Komplott i francès complot. En les transcripcions corresponents, també està present en els diccionaris d’anglès i espanyol.

Image

"Intergovernamentals", "secrets", "complot contra l'emperador", "contra revolució": aquests són exemples de la compatibilitat de la paraula.

Paronímia desconeguda

La paraula "komplot" té un anomenat "fals germà" o parònim. Els parònims són paraules que es caracteritzen per semblar parcialment el so i, alhora, per diferència semàntica parcial o absoluta. "Komplot" i "compota", "brou" i "brulion", "abonat" i "subscripció" - són exemples de "falsos germans", la confusió dels quals és un greu error lèxic. Si es produeix aquesta barreja, es crea un efecte còmic perceptible.

Per exemple, fa uns mesos, diverses publicacions de notícies en línia van reimprimir notícies curioses. El primer ministre rus, comentant críticament la pel·lícula del Fons Anticorrupció i, en particular, les acusacions contra ell, va anomenar la investigació, titulada "No és Dimon", com un compot. Això va provocar el desplegament de tot un mob flash en xarxes socials, en què els usuaris competien en enginy, publicant comentaris i imatges sobre les paraules d’un altaveu d’alt nivell. En particular, es va recollir un gran nombre de comentaris irònics per l’acudit del conegut defensor Ilya Novikov que els guionistes del primer ministre saben que “komplot” no és “kompot”, però ell mateix no ho és.

Paromonasia misteriosa

D'altra banda, la deliberada juxtaposició dels dos parònims ja no és un error lèxic, sinó un dispositiu literari amb el nom impronunciable "paronomàsia". És la paronomàsia la que crea la sensació d’un pun, tan estimat pels taurons enginyosos d’un bolígraf. Un bon exemple és la cita d'un discurs de V. V. Mayakovsky sobre la crítica a V.P. Polonsky: "Em vaig ficar en un complot, com una mosca en un compot".