la cultura

Sabeu quina llengua es parla al Brasil?

Sabeu quina llengua es parla al Brasil?
Sabeu quina llengua es parla al Brasil?

Vídeo: CATALAN LISTENING PRACTICE - Q&A - Preguntes i respostes (Subtitles: Eng, Esp, Cat) 2024, Juliol

Vídeo: CATALAN LISTENING PRACTICE - Q&A - Preguntes i respostes (Subtitles: Eng, Esp, Cat) 2024, Juliol
Anonim

Quina mena d’associacions té el vostre país al Brasil? Per descomptat, això és futbol, ​​això és un carnaval i sèries. El Brasil és el país més extens d’Amèrica del Sud per zones. La familiaritat amb aquest país colorit ha de començar per la llengua.

Quina llengua es parla al Brasil

Els experts calculen que al Brasil hi ha unes 170 llengües i dialectes. Llavors, quina llengua es parla al Brasil? La llengua oficialment reconeguda és el portuguès. Aquest és l’únic estat d’Amèrica els habitants del qual parlen portuguès. El fet és que fins a principis del segle XIX, Portugal era la metròpoli del Brasil. En l'era de la colonització, el territori del Brasil modern estava governat pels portuguesos, de manera que la població local es va veure obligada a aprendre la llengua portuguesa. L’única diferència és que els brasilers fan servir

Image

Específicament portuguès. Tenen un dialecte propi, i en diferents estats del Brasil tenen les seves pròpies característiques del portuguès.

Com es va originar la llengua portuguesa al Brasil

El naixement de la llengua portuguesa al Brasil es considera que va ser el 1530, quan van aparèixer petits assentaments de portuguesos a les ribes del Nou Món. Els indis, els indígenes del Brasil, parlaven els diversos idiomes de les seves moltes tribus. Naturalment, els nous i vells residents no s’entenien, de manera que va aparèixer una llengua, que s’anomenava “lungua-zheral”, que es va convertir en una llengua de transició. Aquesta llengua s’ha fet habitual al Brasil. De què parlen els portuguesos visitants, els aborígens van començar a parlar així. Van començar a aprendre els uns dels altres algunes paraules i, per tant, es va obtenir un llenguatge que era comprensible i convenient per a tothom. Al cap i a la fi, abans d’això, cada tribu tenia el seu propi idioma, i fins i tot els propis nadius no sempre s’entenien. Amb el temps, les llengües nord-americanes i africanes van ser suplantades pel portuguès. Per què el portuguès veritable és diferent del portuguès brasiler? Perquè el portuguès europeu es va desenvolupar sota la influència de les llengües del francès, espanyol i anglès i en la versió brasilera del portuguès per sempre

Image

es repetien paraules de les llengües dels indis i dels africans.

Quina llengua es parla actualment al Brasil

Avui, el Brasil és considerat un país multilingüe, a més del portuguès oficial, també es conserven les llengües natives Nyengatu, Tucano, Boniva. Aquestes llengües es consideren les segones llengües oficials de l’estat d’Amazonas. Hi ha tribus índies que ni tan sols saben quina llengua parlen al Brasil, perquè sempre parlen només en el seu dialecte natal. És cert que hi ha menys d’un percentatge d’aquests residents. Al Brasil hi ha idiomes d’immigrants procedents de països europeus i asiàtics. Estan representats per alemanys, italians i eslaus. També a la major

Image

al part, podeu sentir parlar xinès i japonès. De vegades, els professors de geografia provoquen als estudiants la pregunta: "En un país tan gran com el Brasil, quina llengua parlen?" Alguns responen això en brasiler. Això és en part cert, perquè l’idioma dels brasilers és polifacètic i interessant, com el seu país. Però de fet seria més correcte dir: "portuguès brasiler". Aquesta llengua difereix de l'original a nivell de fonètica i vocabulari.