La fórmula de llet és senzilla: un cert líquid (sovint amb pluja o neu humida) més terra. La fórmula de fang és gairebé la mateixa, a excepció d’un punt important. Es pot assecar a la temperatura adequada. Però l'origen és una substància exclusivament líquida i un signe viu de clima certament humit.
Paraula en rus
Això es pot anomenar el temps. Exemples d’ús:
- "El trencall de la carretera no està previst" (M. E. Saltykov-Shchedrin).
- En slush és millor posar-hi botes de goma.
En un sentit figurat, la paraula "slush" significa alguna cosa menyspreable i miserable, una veritable insignificància. Per exemple, en les expressions següents: "En va a plorar; només criar" "La societat local és una paraula tan justa!"
L'èmfasi en aquesta paraula recau en la lletra "jo".
En versos i cançons, també lentes
Com qualsevol altre fenomen natural, per tan atractiu, sembla, una lletra elogia un signe de fora de temporada.
Les línies clàssiques de l’enginyós Boris Pasternak sobre el “ruixat a la pell” que “crema de negre primaveral” són una descripció altament artística del febrer de la poesia russa.
"I has de … quina gola!" - exclama al "Camí sota la pluja" el candidat Nobel Evgeny Yevtushenko.
L’ídol dels aficionats a la cançó de l’autor, Vladimir Vysotsky, que explicava “Sobre la processó reial” llença a la multitud “prostrada, en pols i fang …”
"Slush és per a vostè", crida el cantant contemporani Dima Vasiliev, "però plou"
Però no només els cantants pop acostumen a criar-ho. El raper agressiu, Ernesto Shut, deixa caure “el pensament en la pell humana”. I així successivament, etc.
Però, per molt que el servent del bolígraf poeticitzi aquest fenomen natural, els inspectors de la policia de trànsit adverteixen invariablement: l’origen és perillós!