la cultura

Nois japonesos: noms, cognoms i funcions

Taula de continguts:

Nois japonesos: noms, cognoms i funcions
Nois japonesos: noms, cognoms i funcions

Vídeo: Videotutorial IdCAT Mòbil 2024, Juliol

Vídeo: Videotutorial IdCAT Mòbil 2024, Juliol
Anonim

Els nois japonesos són molt diferents del rus, perquè la diferència de mentalitat és molt evident. Però, malgrat això, les noies segueixen agradant els homes de la Terra del Sol naixent, tot i que les parelles internacionals rarament es formen amb elles. I moltes vegades les diferències en valors i conceptes de com comportar-se són les culpes de tot.

Influència de la societat

Històricament, un sistema social patriarcal és més comú al Japó, per la qual cosa les dones estrangeres sovint no són còmodes aquí. Els interessos dels homes són sempre un ordre de magnitud superior: en qualsevol institució la seva opinió i les seves necessitats seran una prioritat.

En bona part, els nois japonesos no són propensos a fer bells fets. No espereu grans ramets ni dates fantàstiques. A la terra del Sol naixent, ni tan sols és habitual obrir portes a una dona, per no parlar d’ajudar amb la transferència de pes o altres coses familiars de Rússia.

Image

Actitud envers les dones

Ara entre els homes de la Terra del Sol naixent, cada vegada hi ha més que s’adapten a les maneres europees de trobar parella de vida, però també hi ha qui recolza un model de comportament establert. Al mateix temps, de fet, els nois japonesos consideren que les nenes estrangeres són molt maques, però poques vegades parlen d’això, perquè això no és costum a la societat de la qual formen part.

A la terra del Sol naixent, un home és un guanyador de pa i un suport per a la família; sempre és valuós, mentre que una dona envellida perd la seva "presentació". Per això, l’objectiu de la majoria de dones japoneses ordinàries és casar-se al més aviat possible, de manera que les parelles aquí s’apilen del banc de l’escola. Així, encara es conserva al país, malgrat el desenvolupament de la tecnologia i la creixent necessitat de millora personal.

Image

Per aquesta raó, fins i tot els nois japonesos més simpàtics semblen atractius per a les nenes europees que estan acostumades a uns estàndards de comportament completament diferents. Amb la mateixa càrrega a la feina i a casa, un home sempre creurà que està cansat més i les seves activitats són moltes vegades més importants que les que fa la seva parella. Tot i això, tot depèn de la finalitat de sortir, ja que molts estrangers només estan interessats en els japonesos amb l'objectiu de traslladar-se a un altre país.

Els aspectes positius dels homes japonesos

Com en qualsevol altre país, la gent, per descomptat, és diferent, de manera que el que s’escriu aquí no s’aplica a tothom. Les nenes que van experimentar una comunicació amistosa i romàntica amb els japonesos afirmen que tenen moltes qualitats positives.

Per exemple, són molt treballadors i agraïts, mai no llancen paraules al vent i no diuen res superflu. Els nois japonesos expressen el seu afecte mitjançant accions, sense oblidar les dates memorables i complint les promeses fetes mai.

Si una noia manté una relació molt càlida amb un noi o li agrada molt, simplement serà formada i sintonitzada de la manera correcta. Tot i això, cal anar amb compte aquí, perquè el zel dels japonesos no té límits, i algunes petites sorpreses o regals que acostuma a donar de tant en tant a Europa poden caure com una cornucòpia i sovint fora de lloc.

Però, en tot cas, si un noi i una noia estrangera són força joves, li interessarà comunicar-se amb ella, aprendre coses noves sobre la cultura i les tradicions estrangeres, i no hi haurà més motiu per mostrar-se als amics.

Image

Dificultat per comprendre

Tot i això, no va quedar sense el revés de la moneda: el secret dels japonesos interfereix a vegades amb el desenvolupament normal de les relacions. De qualsevol persona el seu descontent pot de vegades escapar, però l'home de la Terra del Sol Naixent es manté fins a l'últim. Per tant, ell no esquitxa les emocions només en el moment de l’apogeu de la seva decepció, per la qual cosa és poc probable que es resolgui el problema que ha sorgit, i les disputes sovint resulten en un assalt greu.

Aquesta és la raó per intentar alliberar-lo el màxim possible mentre es comunica amb els japonesos i s’acostuma a l’idea que discutir el descontentament és normal i fins i tot útil.

Quant a l'aparença

Els nois japonesos guapos sempre, d’una manera o d’una altra, troben el seu camí a la vida. Sovint se serveixen a la indústria de la moda, combinant el rodatge amb altres especialitats creatives. La majoria d'ells només es coneixen dins del seu propi país, sobretot perquè només els que la seva aparença compleix en certa mesura els estàndards europeus poden assolir l'èxit mundial.

Image

Els models masculins japonesos solen obtenir resultats significatius en aquest camp, només si consideren aquesta professió com a principal. Entre ells es troben Daiske Ueda, Theta Wada i Hiroshi Tamaki. L’última joventut és molt estimada pels habitants de la ciutat, ja que no hi ha cap pathos i les posicions que demostra són sovint força relaxades i descuidades.

Image

A la indústria de la moda, també hi ha "mitges races", però el seu aspecte és feble que recorda l'origen japonès.

Noms de tipus japonès

Els amants de la terra del Sol naixent sovint es poden veure atrapats per un excés d’interès pels noms habituals entre els residents. Val a dir que a causa de la densitat de població n’hi ha molt més que fins i tot a les latituds russes. Rarament, fins i tot en diferents sèries d’anime es poden trobar personatges amb els mateixos noms, tan gran és la seva diversitat.

Sovint es componen només de dos jeroglífics, en un cas que un d’ells representa el principi masculí i ajuda a la lectura correcta: “arbre” - ki, “marit” - oh, “ajudant” - suke, etc. Per exemple, Hiroto o Yamato.. A diferència de les dones, els noms de nois japonesos tenen el significat de certs trets de caràcter, simbolitzen l'ordre o la data de naixement.

Els més comuns avui en dia són Riku, Seta, Sora i Haruto (ambdues grafies). També hi ha formes diminutives formades de maneres diferents: en reduir-se a una síl·laba, afegir un sufix a un nom complet o addició parcial a un cognom (per exemple, Kimura Takuya - Kimutaku), però aquesta tècnica s’utilitza més sovint per a estrangers. De vegades, el nom abreujat pot semblar diferent del complet, segons com es llegeix el primer personatge per separat. Al mateix temps, el sufix “chan” es considera erròniament femení, mentre que també s’utilitza quan una noia s’adreça a un noi, si és una amiga molt propera.

Image